What is this American ingredient in England? What English ingredients can I subsitute in the USA?
What is the English cooking term for…..?
Oh, how I know it is frustrating when you see an amazing recipe on a blog or a website, and think “I’d love to make that”, it looks so yummy. Wait…….wait! What is cilantro? I don’t think I have a broiler. What are broad beans? Are they like Fava beans?
Will I like that ingredient and how ever will I find it in my local Tesco’s or Grocery store!? Do they even have that ingredient in my country?
Here is a quick and easy cheat-sheet some of you may find useful, especially if you an American ex-pat in the UK, or vice versa….
Now go forth and collect as many recipes from your friends across the pond and wow your local friends with your ‘exotic’ ingredients. Wink, wink!

Ingredients

All-purpose flour = Plain flour
Andouille sausage = Smoked sausage
Baking soda = Bicarbonate of soda
Bouillon granules/cubes = Stock cubes/stock
Cilantro = Fresh coriander
Confectioners’ sugar = Icing sugar
Frozen whipped topping = Long-life whipped UHT cream
Corn syrup = Golden syrup
Cornstarch = Cornflour
Egg substitute = Egg white
Eggplant = Aubergine
Fava beans = Broad beans
Frosting = Icing
Garbanzo beans = Chickpeas
Graham cracker = Digestive biscuit
Granulated sugar = Caster sugar
Great Northern beans = Cannellini beans
Green onions = Spring onions
Ground beef (ground lamb, turkey, pork) = Minced beef (minced lamb, turkey, pork)
Half and half = Single cream
Ham steaks = Gammon steaks
Heavy cream = Whipping cream
Instant pudding mix = Whipped dessert mix
Jell-O® gelatin = Jelly
Jelly = Jam
Lasagna noodles = Lasagne sheets
Molasses = Treacle
Non-fat milk = Skimmed milk
Oatmeal = Porridge
Pie crust = Pastry crust
Pizza crust = Pizza base
Pork tenderloin = Pork fillet
Potato chips = Potato crisps
Reduced fat milk = Semi-skimmed milk
Semisweet chocolate = Dark chocolate
Shortening (e.g., Crisco®) = Butter or Margarine, or Vegetable fat spread (e.g., Stork®)
Snow peas = Mangetout
Tomato paste = Tomato puree
Whole wheat flour = Wholemeal flour
Zucchini = Courgette
Cookery Terms

Appetizer = Starter
Entrée = Main Course
Biscuit = Scone
Broiler = Grill
Canned = Tinned
Cookie = Biscuit
Cookie sheet/baking pan = Baking tray
Hard-cooked eggs = Hard-boiled eggs
Mold = Mould (as in a shape maker, not out of date)
Noodles = Pasta
Pie pan = Pie tin
Plastic wrap = Cling film
Rack = Shelf (oven)
Shortdough pastry = Shortcrust pastry
Stovetop = Cooker/hob
Let me know if you have found this useful?
I will be sharing my version of metric/imperial conversions for cooking shortly.
Let me know if I have missed anything else or if anything isn’t quite right!?
Happy cooking!


5 Comments
Post a comment
VERY USEFUL,IM TRYING TO MAKE A FRUIT PIZZA AND i DIDNT KNOW BRITISH VERSIONS OF THE INGREDIENTS
I am English and now live in the US, and have English recipes for my cakes/baking, what substitutions can I use ounce for ounce for the following:
Caster Sugar
Golden Caster Sugar
Thank you for your help, it is much appreciated, especially at this time of year!
lol – I meant to of put what is the American equivelent of the English Granulated sugar not caster sugar.
would really appreciate your conversions from cups to either grams or ozs.. find it very difficult to get an accurate recipe…
kind regards marcia
What is marshmallow creme?
Please note:
Your comment may take a while to appear, but should be visible shortly!
Follow any comments here with the RSS feed for this post